România
Register
Advertisement

Listă de cuvinte românești cu etimon italian

„Din studiul lui E. Kis privitor la aceste aspecte (ISOM), rezultă că în limba română literară au intrat 158 de cuvinte de origine maghiară. [1]

Cuvinte cu etimon maghiar[]

Altele[]

maghiară, poloneză, rusă: pușcă, pușculiță + budă

maghiară, sârbă, croată: larmă, pleu, + boltă,

maghiară, sârbă, croată, germană: păstârnac,

maghiară, bulgară: hambar,

maghiară, sărbă, croată: pahar + șubă

maghiară, germană: șindrilă, șuncă

slavă, maghiară: nădrag

ucraineană, maghiară: tașcă

rusă, maghiară: potroace

bulgară, sârbă, croată, maghiară: șatră

germană, rusă, maghiară: felcer

Cuvinte preluate de română și de maghiară din alte limbi: «șatră - sátor» (din bulgară sau sârbă)

Conexiuni: șuvoi vine din maghiară ( sió (după puvoi). ), iar puhoi vine din slavă.

Cuvinte care probabil vin din maghiară[]

maghiară, sârbă, croată: ban (funcție),

maghiară, rusă: glod

turcă, maghiară: tărâm,

Vezi și[]

Note[]

Bibliografie[]

  • Influența maghiară | Dan Caragea, 2 august 2013, Adevărul
  • Lajos Tamás, Etymologisch-historisches Wörterbuch der ungarischen Elemente im Rumänischen, Budapesta, 1966

Legături externe[]


Advertisement